Создание, редактирование и корректура годовых отчетов

Кстати, мы умеем верстать электронные книги.

Обращайтесь!


Notice: Undefined variable: show_pathway in /home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line 188
Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ
Главная / Особые услуги / Годовые отчеты

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
10 декабря.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

Да, мы официально зарегистрированное юридическое лицо

Конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий

Блог корректора

Верховный суд помогает грамотности

Оказывается, на сайте Верховного суда РФ есть трогательная выборка полезной орфографической и пунктуационной информации (в основном из справочника Розенталя). Там есть краткий словарь управлений, некоторые общепринятые сокращения, правописание предлогов, вводные слова и обороты, склонение географических названий и прочее. Не без ошибок, к сожалению, но сама идея очень благородная.

Что за ошибки? Возьмем раздел «Рекомендуемые обозначения ссылок на нормы закона». Первая строка в нем такая: «п.1 ст.686 Гражданского кодекса Российской Федерации». Видите ошибку? Да, пропущены два пробела (после «п.» и после «ст.»), а пробел — это значимая единица русской орфографии (иначе мы могли бы спокойно писать «небыл»).

Или раздел «Сравнительные обороты». Первый же пример («Он относился к студентам, как к ученикам гимназии») или должен писаться без запятой, или требует более широкого контекста.

Да и само название сайта написано неверно: в сочетании «Верховный суд» второе слово должно писаться со строчной. Но за просветительский порыв — хвалим!



Чужие ошибки

Словарные слова


Вордовский спелчекер спасает далеко не всегда, но здесь настолько простая ошибка, что помог бы даже он. Ну или орфографический словарь.



Мы в Facebook

Вам нужна языковая услуга, но вы не нашли ее в списке наших услуг? У вас есть лингвистическая проблема, и вы не знаете, как ее решить? Обратитесь к нам, и мы избавим вас от этих забот. Доверьте трудную работу профессионалам.

Создание, редактирование и корректура годовых отчетов

Нет времени самостоятельно писать годовой отчет, который затем в течение всего года будет представлять вашу компанию на рынке и перед инвесторами, акционерами и деловыми партнерами? Нет сотрудников, которые справились бы с отбором подходящего материала, написанием текстов и их переводом на английский язык?

Тогда всего лишь найдите среди своих сотрудников того специалиста, который сможет координировать работу редактора, фотографа, дизайнера, переводчика, и напишите нам.

Чтобы у вас получился годовой отчет, нужно будет сделать следующее.

1. Разработать дизайн-концепцию.
2. Разработать содержательную структуру в зависимости от особенностей вашего бизнеса, но с учетом стандартной структуры такого типа текстов.
3. Получить необходимые текстовые и фактические материалы у подразделений компании.
4. Отредактировать эти материалы в соответствии с оговоренной структурой.
5. Согласовать получившийся текст со специалистами компании.
6. Выполнить корректорскую правку.
7. Создать, получить в архиве компании или купить фотоматериалы.
8. Сверстать годовой отчет.
9. Выполнить финальную корректорскую правку.
10. Напечатать годовой отчет.

Специалисты нашей компании возьмут на себя все этапы этого проекта, которые касаются работы с текстами. Для реализации остальных этапов (дизайн, верстка, фотографии, полиграфия) мы можем порекомендовать вам своих партнеров, или вы воспользуетесь услугами знакомых вам компаний.

У вас уже есть готовый текст годового отчета и осталось только отдать его на корректорскую правку? Мы выполним корректуру вашего отчета как на русском, так и на английском языке.

Не забывайте, что впечатление от дорого изданного и тщательно продуманного годового отчета может мгновенно испортить всего лишь одна неверно написанная буква. Не экономьте на вашем имидже.

 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в октябре:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Уникальная услуга, которую предлагает только наша компания. Хотите сэкономить? Обучите собственного корректора!

Блог корректора

Словарь собственных имен русского языка

На Грамоту.ру выложили еще один отличный словарь — «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко — своеобразный «Розенталь» для фамилий и названий. Из него вы можете узнать, как правильно — Сидней или Сидней, Флорида или Флорида, Пикассо или Пикассо, Рембрандт или Рембрандт, Бальмонт или Бальмонт. А еще редакторы портала взяли интервью у Флоренции Леонидовны Агеенко, в котором расспросили ее о том, как создавался легендарный словарь ударений, какие нововведения ждут читателя в свежем издании и с какими сложностями сталкивается лексикограф при фиксации собственных имен.



xxxhub.cc