Корректорские семинары

Кстати, мы умеем верстать электронные книги.

Обращайтесь!


Notice: Undefined variable: show_pathway in /home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line 188
Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ
Главная / Особые услуги / Корректорские семинары

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Мы заинтересованы в достижении максимального понимания между клиентом и редактором

Специальные условия для авторов диссертаций

Блог корректора

Лингвистика для школьников

Обратите внимание на сайт, где собирается информация о московских лингвистических факультативах для школьников. Если вы уже выросли из школьного возраста, вы все равно можете их посетить. На этом же сайте вы можете помочь ученым и поучаствовать в простом эксперименте-опросе, на основе которого в дальнейшем будет написано увлекательное исследование о бытовой лексике современного русского языка.



Чужие ошибки

Нарушена сочетаемость


Обычно следует править самый минимум, но в данном случае придется переделывать всю фразу. Например, так: «Ответственность за сломанную карамель лежит на вас».



Мы в Facebook

Корректорские семинары

Уникальная услуга, которую предлагает только наша компания.

Хотите сэкономить? Обучите собственного корректора!

корректура и редактура Вам нужно регулярно корректировать большие объемы текстов, но вам дорого пользоваться нашими услугами, даже с учетом скидок за объем? Отправьте вашего сотрудника на семинар по корректорской правке и экономьте!

Если в вашей компании есть человек с филологическим образованием или врожденной грамотностью, приобретите для него корректорский семинар или семинар по редактированию, и из ваших текстов исчезнет до 90% всех ошибок.

Длительность семинара — 3 часа (180 минут).

Стоимость семинара — 100 000 рублей.

В программе:

— наиболее часто встречающиеся ошибки;
— принципы унификации оформления текста;
— рекомендуемые справочники и словари;
— практическая часть.

Программа семинара для корректоров может быть изменена в зависимости от ваших потребностей.



Ближайшие корректорские семинары состоятся 10 декабря.


12.00‒15.00 Практика делового письма (нормы и типичные ошибки)


1. Нормы набора и верстки текста делового стиля.
1.1. Оформление перечней.
1.2. Написание количественных и порядковых числительных, а также числительных в составе сложных слов (даты, суммы и пр.).
1.3. Форматирование официальных документов.

2. Проблемы орфографии в текстах делового стиля.
2.1. Основные принципы сокращений (имена собственные, должности, аббревиатуры и пр.).
2.2. Выбор между прописной и строчной буквой (написание должностей, названий организаций, документов и пр.).
2.3. Употребление буквы «ё».

3. Проблемы пунктуации в текстах делового стиля.
3.1. Вводные и не вводные слова.
3.2. Кавычки.
3.3. Тире, дефисы, пробелы.
3.4. Прочие типичные пунктуационные ошибки.

4. Типичные морфологические и синтаксические ошибки в текстах делового стиля.

5. Допустимые словоупотребления в текстах делового стиля.

6. Рекомендация надежной справочной литературы.

7. Разбор прочих вопросов участников.



17.00‒20.00 Трудные случаи в работе корректора


1. Трудные случаи верстки текста.
1.1. Оформление перечней.
1.2. Написание количественных и порядковых числительных, а также числительных в составе сложных слов (даты, суммы и пр.).
1.3. Форматирование официальных документов.
1.4. Проблема ГОСТов.

2. Трудные случаи в орфографии.
2.1. Основные принципы сокращений (имена собственные, должности, аббревиатуры, единицы измерения и пр.).
2.2. Выбор между прописной и строчной буквой (написание должностей, названий организаций, документов и пр.).
2.3. Употребление буквы «ё».
2.4. Корпоративная орфография.

3. Трудные случаи в пунктуации.
3.1. Вводные и не вводные слова.
3.2. Кавычки.
3.3. Тире, дефисы, пробелы.

4. Типичные морфологические и синтаксические ошибки, нарушения лексической сочетаемости.

5. Рекомендация надежной справочной литературы.

6. Разбор прочих вопросов участников.



По окончании семинара каждому участнику будут выданы:

— свидетельство о прослушивании курса;
— методические материалы;
— полезный лингвистический подарок.


Заказать

 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в октябре:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Уникальная услуга, впервые предлагаемая на рынке деловой лингвистики: ваш персональный консультант по русскому языку

Блог корректора

Комментарии к памятке. Буква «ё»

В памятке мы советуем или использовать букву «ё» во всем тексте, или не использовать вообще. Внимательные комментаторы замечают, что это не совсем точно.

Действительно, если говорить строго, то правило звучит так: обязательно использовать букву «ё» в текстах, предназначенных для детей дошкольного и младшего школьного возраста, а также для иностранцев. В остальных случаях буква «ё» желательна в именах собственных и в словах, различающихся именно ею: например, «все» и «всё», «узнаем» и «узнаём», «небо» и «нёбо», хотя и здесь обычно по контексту понятно, какое именно слово имеется в виду.

Почему мы не сделали это уточнение? Потому что, во-первых, объем латвийские памятки ограничен, а уточнение не так уж принципиально, а во-вторых (и это главное), потому, что нам ни разу не попадался текст, в котором буква «ё» использовалась бы только в этих оговоренных правилом случаях, зато часто попадаются тексты, где буква «ё» используется только в часто встречающихся словах типа «ее», «еще», «вдвоем», зато не используется во всех остальных словах.

В общем, или везде, или (почти) нигде.

Желающие узнать больше могут прочитать популярную статью известного лингвиста Н. А. Еськовой об истории буквы «ё».

О том, какие слова (в том числе имена собственные) мы стали произносить неправильно из-за неиспользования буквы «ё», хорошо написано в Википедии. Да, правильно (было) Луи Пастёр, кардинал Ришильё, Лёв Николаевич Толстой, Николай Рёрих, Мирей Матьё, станция «Планёрная», Кёнигсберг и так далее.

Скачайте нашу памятку!



xxxhub.cc