Корректорские онлайн-курсы

В 2014 году мы открыли первые в России корректорские онлайн-курсы!

Для записи отправьте письмо по адресу: online@neoko.ru.


Notice: Undefined variable: show_pathway in /home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line 188
Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ
Главная / Особые услуги / Курсы онлайн

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
10 декабря.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

Вы всегда можете поговорить непосредственно с тем корректором, который работал над вашим заказом

Блог корректора

Корректор за это не отвечает!

Вот очередные чудесные примеры того, что мог бы заметить (и непременно заметил бы) хороший корректор или редактор, а заодно и напоминание о том, что редакторская деятельность — это не только исправление букв и запятых.

Захар Прилепин рассказывает: «В интервью я с нежностью вспоминал, как в юности слушал исполнителя по имени Александр Башлычёв. Для несведущих — он всё-таки Башлачев.

В прошлый раз на вопрос, кого бы я порекомендовал из числа современных детских aztec gold писателей, мной был с ходу назван Артур Вагизов. Так и было записано. Но вообще я имел в виду Артура Гиваргизова».

(К сожалению, ссылка на первоисточник уже не работает, поэтому сошлемся на блог писателя.)



Чужие ошибки

Что же делать с этими цифрами?


Очень распространенная ошибка, особенно часто встречается на строительных стендах и рекламах квартир в иксэтажных домах. Как же правильно? Правильно все, что касается самого числительного, прятать в цифру (да, и то, что было окончанием числительного, тоже туда же), а затем с помощью дефиса и без пробелов присоединять оставшееся слово. Так у нас получится «13-часовой бег», «14-этажный дом», «2-уровневая квартира».

Хм, что-то последний пример режет глаз, не правда ли? Правда. Такой случай все-таки лучше писать сразу буквами: «двухуровневая».



Мы в Facebook

Корректорские онлайн-курсы

Что это? Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта. Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Для кого? Для журналиста, переводчика, копирайтера, начинающего корректора, специалиста по связям с общественностью, чиновника, для любого человека, работающего со своими и чужими текстами.

Зачем? Узнать новое и эффективно повторить известное, получить практические навыки, разобраться со всеми индивидуальными языковыми трудностями, сэкономить время и деньги на оплате чужих корректорских услуг или заработать самостоятельно, корректируя чужие тексты.

Сколько человек в группе? Все занятия индивидуальны, вы работаете с преподавателем один на один и получаете ответы на все именно ваши вопросы.

Что в результате? Знания, навыки и опыт корректорской и редакторской правки, сэкономленные силы, время и деньги, которые потребовались бы на самостоятельное изучение корректорских тонкостей. Вы также получаете право задавать любые вопросы о языке и корректуре в течение месяца после окончания занятий, а в случае успешного освоения материала — сертификат о прослушивании курса.

Как проходят занятия, когда можно начать, кто преподаватель, как записаться, сколько стоит, как оплачивать, какова программа курсов — всю эту информацию можно получить по запросу, отправленному по адресу: Этот e-mail адрес защищен от спам-ботов, для его просмотра у Вас должен быть включен Javascript .



Будем рады видеть вас среди наших студентов!





 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в октябре:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Уникальная услуга, впервые предлагаемая на рынке деловой лингвистики: ваш персональный консультант по русскому языку

Блог корректора

«Руководство фасилитатора»

Вышла из печати книга Сэма Кейнера и других, в издании которой принимали участие наши редакторы и переводчик — «Руководство фасилитатора: Как привести группу к принятию совместного решения». Очень рекомендуем к прочтению, книга может быть полезна при разрешении споров и в обычных бытовых ситуациях.



xxxhub.cc