Notice: Undefined variable: show_pathway in
/home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line
188
Корректура текста диссертаций
У нас можно заказать и перевод вашего текста |
|
|
Блог корректора
«Русский репортер» выложил запись беседы с лингвистами о диалектах и малых языках. Слышно не всегда хорошо, и вообще иногда беседа затянута, но очень рекомендую, например, вот этот фрагмент: 0.20-0.27 (Игорь Исаев рассказывает диалектологическую байку, а потом очень живенько говорит о диалектах).
|
|
|
Чужие ошибки
Вордовский спелчекер спасает далеко не всегда, но здесь настолько простая ошибка, что помог бы даже он. Ну или орфографический словарь.
|
|
|
Как мы обычно работаем?
1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.
2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае
крупного заказа выставляем счет для предоплаты.
3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!
Читать дальше |
|
|
Тексты, с которыми мы работали в октябре:
— учебные тексты по разным специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.
|
|
|
Нам важно мнение каждого из вас!
Блог корректора
Говорят клиенты: «Этот текст уже был отредачен, но клиент его вернул, так что теперь отправляем текст на редактуру вам».
Нет, это не «ужас, порча языка!», а еще один образчик профессионального жаргона.
|
|
|