Рерайт

В 2014 году мы открыли первые в России корректорские онлайн-курсы!

Для записи отправьте письмо по адресу: online@neoko.ru.

Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
26 ноября.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

Мы заинтересованы в достижении максимального понимания между клиентом и редактором

Специальные условия для авторов диссертаций

Блог корректора

Банка или бутылка?

Чем занимаются лингвисты? Например, выясняют, чем банка отличается от бутылки. Казалось бы, ответить на этот вопрос очень просто («формой, конечно!»), но Ирина Левонтина рассказывает, что даже такие простые слова способны загадать нам лингвистические загадки.



Чужие ошибки

Корректор для пакета


Корректура книги, буклета, диссертации — это нам еще как-то понятно, но корректура текста, написанного на полиэтиленовом пакете, — звучит для многих наверняка смешно. Вот и контора «У Палыча», делающая вкусные тортики, пожадничала и напечатала адреса на своих пакетах как придется. И тут раздолье для внимательного и придирчивого читателя. Во-первых, непоследовательность в оформлении адресов: то сокращение «ул.» есть, то его нет, то сокращение «д.» есть, то его нет. Пробелы пропущены в большом количестве («вл.8» и т. п.). Точки появляются в очень неожиданных местах («Комсомольский .пр»). У площади загадочное название «МясницкиеВ». Отдельно не повезло названию станции метро «Фрунзенская» (см. картинку).



Мы в Facebook

Если коротко, то виды работ с текстами различаются следующим образом:

корректорская правка: исправить орфографические, пунктуационные и небольшое количество стилистических ошибок;
литературное редактирование: исправить все виды ошибок;
рерайт/рерайтинг: переписать имеющийся текст;
копирайтинг: написать текст по предоставленным фактическим данным.

Рерайт

Рерайт (или рерайтинг — в русском языке пока не установилось общепринятое название для этого вида услуг) — это переписывание текста, позволяющее получить уникальный (по крайней мере по мнению поисковых машин) текст.

Эта услуга может понадобиться вам в двух случаях.
Простой рерайт нужен тогда, когда вам срочно требуется заполнить сайт неуникальным по содержанию, но уникальным по форме текстом. В этом случае вы выбираете чужой текст, содержание которого вам нравится, и просите рерайтера сделать из него нечто уникальное.

Многие рерайтеры делятся на своих сайтах основными методами, которые они используют при таком переписывании:
— замена слов на синонимичные;
— замена словосочетаний на близкие по смыслу слова (принимать участие / участвовать) и наоборот;
— удаление вводных слов;
— перевод активных конструкций в пассивные и наоборот;
— изменение порядка слов;
— перевод прямой речи в косвенную и обратно;
— перестановка частей текста.

При таком весьма механическом подходе вы получите новый, но часто весьма искусственный текст, и об этом будут довольно откровенно свидетельствовать его лексические и синтаксические особенности (ср. образец реального текста, с помощью которого рекламируется услуга рерайтинга: «Можно поменять чуть порядок предложений. Главное что бы не терялся смысл и читая не получился бред. Так как это будут читать пользователи»).

Обычно такая услуга оценивается очень дешево, а при найме исполнителей-фрилансеров исполнители-компании пишут, что для работы рерайтером «не требуются специальные навыки, знания и умения».

Это, конечно, неправда: для создания добротного текста нужны и профессиональные знания, и отточенные умения, и большой опыт работы. В противном случае некачественные тексты сгодятся только для сайтов, которые вам все равно чем наполнить (анализ текстов, представленных на сайтах, которые предлагают услугу рерайта, см. в разделе «Чужие ошибки»).

Сложный/качественный рерайт нужен тогда, когда у вас есть информация, которой вам хочется поделиться с читателем, и вы даже можете сами написать об этом какой-то текст, но понимаете, что результат не выглядит грамотным или красивым и легко читающимся. А может быть, текст получился не в том стиле, в котором вам хотелось бы его видеть.

Мы предлагаем именно такой вид рерайта. Наш специалист проанализирует имеющийся текст и перепишет его правильным литературным языком (или не менее правильным, но разговорным, если это больше соответствует вашим целям). Затем корректор внимательно вычитает готовый материал. Вы получите текст, который приятно читать и в котором нет отвлекающих от содержания и раздражающих ошибок.

Если вам захочется сформулировать отдельные фрагменты иначе, мы бесплатно внесем необходимые изменения, чтобы вы были полностью довольны результатом.

Стоимость работы — 650 руб. за 1800 знаков с пробелами исходного текста (корректорская правка осуществляется бесплатно). Возможны скидки в зависимости от объема заказа.



 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в сентябре:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Уникальная услуга, которую предлагает только наша компания. Хотите сэкономить? Обучите собственного корректора!

Блог корректора

Словарь собственных имен русского языка

На Грамоту.ру выложили еще один отличный словарь — «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко — своеобразный «Розенталь» для фамилий и названий. Из него вы можете узнать, как правильно — Сидней или Сидней, Флорида или Флорида, Пикассо или Пикассо, Рембрандт или Рембрандт, Бальмонт или Бальмонт. А еще редакторы портала взяли интервью у Флоренции Леонидовны Агеенко, в котором расспросили ее о том, как создавался легендарный словарь ударений, какие нововведения ждут читателя в свежем издании и с какими сложностями сталкивается лексикограф при фиксации собственных имен.