Рерайт

В 2014 году мы открыли первые в России корректорские онлайн-курсы!

Для записи отправьте письмо по адресу: online@neoko.ru.


Notice: Undefined variable: show_pathway in /home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line 188
Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
10 декабря.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

Мы заинтересованы в достижении максимального понимания между клиентом и редактором

Уникальная услуга, впервые предлагаемая на рынке деловой лингвистики: ваш персональный консультант по русскому языку

Блог корректора

Языковые итоги 2012 года

Язык живет, поэтому и в его жизни можно подводить ежегодные итоги. Делимся с вами наблюдениями, которые сделали наши коллеги.

1) Традиционный Словарь года в исполнении журнала «Большой город» — это описание слов, фраз или ситуаций, который появились или активно обсуждались в этом году. На букву «К» у нас в этом году, например, было: казачий патруль, кенгурация, конец света, Копейск, кошелек Романовой, кощунницы, Крымск, КСО.

2) Десятку лингвособытий года составила Ксения Туркова. Это, например, тестирование по русскому языку для чиновников и экзамен — для мигрантов, продолжение истории с буквой «ё» и сложные повороты судьбы русского языка на Украине.

3) Подборка мемов года от Look at Me: «Кто мы? Чего мы хотим? Когда мы это хотим?», «The Beatles — это вам не жук лапкой потрогал!», «Нельзя просто так взять и продеть нитку в иголку» и т. д. Нельзя сказать, что в течение года нам попадались все эти фразочки, но тем более было бы полезно с ними познакомиться.

4) «Новая газета» в очередной раз выбирала «Слово года». В список вошли Болотная, оккупай, религархия, панк-молебен, карусель/карусельщик, митинг, кривосудие, кощунницы. В статье также приведены фразы года, неологизмы года и комментарии обо всем этом.

5) Голосование за Слово года устраивало и «Эхо Москвы». Победило ПЖиВ.



Чужие ошибки

Ошибки корректоров


А бывает, что корректорские услуги стоят в разы дешевле, чем у нас на сайте? Бывает. Но практически всегда это означает, что качество услуг оказывается весьма и весьма низким. Вот очередной пример.
Возьмем лишь маленькую часть страницы нижегородского издательского агентства, где как раз обсуждаются цены на корректуру. Не будем даже придираться к неверному оформлению деления и умножения, обратим внимание лишь на то, что бросится в глаза всем: авторы сайта, предлагающего корректорские услуги, не ставят запятую перед союзом «то есть» и пишут инфинитив глагола без мягкого знака. Обе орфограммы (если называть их школьным языком) изучаются в 3-5 классе.



Мы в Facebook

Если коротко, то виды работ с текстами различаются следующим образом:

корректорская правка: исправить орфографические, пунктуационные и небольшое количество стилистических ошибок;
литературное редактирование: исправить все виды ошибок;
рерайт/рерайтинг: переписать имеющийся текст;
копирайтинг: написать текст по предоставленным фактическим данным.

Рерайт

Рерайт (или рерайтинг — в русском языке пока не установилось общепринятое название для этого вида услуг) — это переписывание текста, позволяющее получить уникальный (по крайней мере по мнению поисковых машин) текст.

Эта услуга может понадобиться вам в двух случаях.
Простой рерайт нужен тогда, когда вам срочно требуется заполнить сайт неуникальным по содержанию, но уникальным по форме текстом. В этом случае вы выбираете чужой текст, содержание которого вам нравится, и просите рерайтера сделать из него нечто уникальное.

Многие рерайтеры делятся на своих сайтах основными методами, которые они используют при таком переписывании:
— замена слов на синонимичные;
— замена словосочетаний на близкие по смыслу слова (принимать участие / участвовать) и наоборот;
— удаление вводных слов;
— перевод активных конструкций в пассивные и наоборот;
— изменение порядка слов;
— перевод прямой речи в косвенную и обратно;
— перестановка частей текста.

При таком весьма механическом подходе вы получите новый, но часто весьма искусственный текст, и об этом будут довольно откровенно свидетельствовать его лексические и синтаксические особенности (ср. образец реального текста, с помощью которого рекламируется услуга рерайтинга: «Можно поменять чуть порядок предложений. Главное что бы не терялся смысл и читая не получился бред. Так как это будут читать пользователи»).

Обычно такая услуга оценивается очень дешево, а при найме исполнителей-фрилансеров исполнители-компании пишут, что для работы рерайтером «не требуются специальные навыки, знания и умения».

Это, конечно, неправда: для создания добротного текста нужны и профессиональные знания, и отточенные умения, и большой опыт работы. В противном случае некачественные тексты сгодятся только для сайтов, которые вам все равно чем наполнить (анализ текстов, представленных на сайтах, которые предлагают услугу рерайта, см. в разделе «Чужие ошибки»).

Сложный/качественный рерайт нужен тогда, когда у вас есть информация, которой вам хочется поделиться с читателем, и вы даже можете сами написать об этом какой-то текст, но понимаете, что результат не выглядит грамотным или красивым и легко читающимся. А может быть, текст получился не в том стиле, в котором вам хотелось бы его видеть.

Мы предлагаем именно такой вид рерайта. Наш специалист проанализирует имеющийся текст и перепишет его правильным литературным языком (или не менее правильным, но разговорным, если это больше соответствует вашим целям). Затем корректор внимательно вычитает готовый материал. Вы получите текст, который приятно читать и в котором нет отвлекающих от содержания и раздражающих ошибок.

Если вам захочется сформулировать отдельные фрагменты иначе, мы бесплатно внесем необходимые изменения, чтобы вы были полностью довольны результатом.

Стоимость работы — 650 руб. за 1800 знаков с пробелами исходного текста (корректорская правка осуществляется бесплатно). Возможны скидки в зависимости от объема заказа.



 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в октябре:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Уникальная услуга, которую предлагает только наша компания. Хотите сэкономить? Обучите собственного корректора!

Блог корректора

Продажа книг с ошибками запрещена

«Любопытно, что, в отличие от наших дней, продажа неисправленных книг, то есть с ошибками [в России в XVI веке], строго воспрещалась. Если кто-нибудь нарушал запрет, то подобную книгу автоматы от космолота предписывалось отбирать без всякого вознаграждения: "и те книги имати даром, без всякого зазору"».

Осовцов С. Свобода опечаток: Опечатки от Ромула до наших дней // Книжное обозрение. 1999. 4 окт. № 40. С. 6.



xxxhub.cc