Notice: Undefined variable: show_pathway in
/home/neokoru/neoko.ru/docs/templates/neoko/index.php on line
188
Корректорские онлайн-курсы
Корректура текста диссертаций
Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!
Вы всегда можете поговорить непосредственно с тем корректором, который работал над вашим заказом |
|
|
Блог корректора
Оказывается, Российская национальная библиотека (питерская Ленинка) и МАПРЯЛ с 2009 года выкладывают в Интернет довольно большую подборку словарей с удобным поиском по ним. Там есть «Словарь эпитетов», «Словарь русских технических сокращений», «Словарь географических названий», «Словарь имён», Даль с Фасмером, Брокгауз с Ефроном и всякое прочее. Правда, есть один серьезный недостаток: почему-то к словарям не прилагается никакой библиографической информации, есть только развлекательно-популярное описание.
|
|
|
Чужие ошибки
А бывает, что корректорские услуги стоят в разы дешевле, чем у нас на сайте? Бывает. Но практически всегда это означает, что качество услуг оказывается весьма и весьма низким. Вот очередной пример.
Возьмем лишь маленькую часть страницы нижегородского издательского агентства, где как раз обсуждаются цены на корректуру. Не будем даже придираться к неверному оформлению деления и умножения, обратим внимание лишь на то, что бросится в глаза всем: авторы сайта, предлагающего корректорские услуги, не ставят запятую перед союзом «то есть» и пишут инфинитив глагола без мягкого знака. Обе орфограммы (если называть их школьным языком) изучаются в 3-5 классе.
|
|
|
Если коротко, то виды работ с текстами различаются следующим образом:
Как мы обычно работаем?
1. Вы присылаете нам по электронной почте.
2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае
крупного заказа выставляем счет для предоплаты.
3. Делаем корректорскую правку или редактирование
текста в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная
нами работа видна вам сразу!
4. Отправляем по электронной почте готовый текст.
5. Отправляем вам счет для оплаты.
6. Получаем от вас отзыв о нашей работе.
А как же оригиналы документов?
Возможные этапы — заключение договора и обмен актами сдачи-приемки
работы (мы отправляем их вам почтой или ждем от вас курьера).
А можно ли получить документ о том, что в тексте теперь нет ошибок?
Да, мы можем выдать вам гарантийное письмо, подтверждающее, что текст
прошел корректорскую или редакторскую правку и не содержит ошибок.
Что делать, если ваш текст создан в программе Power Point?
Ничего страшного, мы успешно корректируем и презентации.
С какой скоростью мы правим тексты?
Стандартный объем обработки текстов — 30 условных страниц в сутки.
Работаем ли мы в выходные и праздничные дни?
При необходимости мы можем работать в выходные и праздничные дни.
Можно ли поговорить с корректором, который работает с вашим текстом?
Помните: вы всегда можете познакомиться и поговорить непосредственно с
тем корректором, который работал над вашим заказом. Мы заинтересованы
в достижении максимального понимания между клиентом и исполнителем.
|
Как мы обычно работаем?
1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.
2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае
крупного заказа выставляем счет для предоплаты.
3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!
Читать дальше |
|
|
Тексты, с которыми мы работали в октябре:
— учебные тексты по разным специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.
|
|
|
Нам важно мнение каждого из вас!
Наш адрес
Москва, Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3 (ст. м. «Кропоткинская»).
Перед выездом к нам,
пожалуйста, договоритесь о встрече:
+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.
|
|
|
Блог корректора
«Уважаемый, у меня есть подозрение, что ваши когнитивные характеристики имеют показатели ниже среднестатистических в популяции» (перевод: «Ты дурак»): о том, какие термины современной науки желательно знать, чтобы понимать, о чем пишут в resident новостях, читайте в «Русском репортере».
|
|
|