И по поводу тотального диктанта

Кстати, мы умеем верстать электронные книги.

Обращайтесь!

Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ
Главная / Интересное и полезное / Блог корректора / И по поводу тотального диктанта

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
19 октября.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

Мы заинтересованы в достижении максимального понимания между клиентом и редактором

Мы рады предложить вам новую услугу, которая называется неожиданно — любая услуга

Блог корректора

Реализатор?

В Ялте объявления о работе звучат так: «Требуется реализатор». Слово «продавец» не встречается нигде. Дело «менеджера по клинингу» живет и процветает. Посмотрим, что будет дальше.



Чужие ошибки

Корректор для пакета


Корректура книги, буклета, диссертации — это нам еще как-то понятно, но корректура текста, написанного на полиэтиленовом пакете, — звучит для многих наверняка смешно. Вот и контора «У Палыча», делающая вкусные тортики, пожадничала и напечатала адреса на своих пакетах как придется. И тут раздолье для внимательного и придирчивого читателя. Во-первых, непоследовательность в оформлении адресов: то сокращение «ул.» есть, то его нет, то сокращение «д.» есть, то его нет. Пробелы пропущены в большом количестве («вл.8» и т. п.). Точки появляются в очень неожиданных местах («Комсомольский .пр»). У площади загадочное название «МясницкиеВ». Отдельно не повезло названию станции метро «Фрунзенская» (см. картинку).



Мы в Facebook

И по поводу тотального диктанта
20.04.2012 00:00

В Москве диктант пройдет в 15.00, для участия в нем нужно записаться, но места еще есть.

Хотя это уже не первый массовый диктант, но в это раз он вызвал массовые дискуссии. Ксения Туркова заметила, что вместе с этим событием в языке появились новые слова — диктатор и вип-диктатор (совсем отлично!). И это не про политику.

А Роман Лейбов критически высказался по поводу Захара Прилепина как автора диктанта этого года, в том числе найдя стилистическую ошибку в одном из его текстов.



 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в августе:

— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— договоры;
— брошюра об истории компании;
— текст концепции развития;
— каталог игрушек;
— деловые письма;
— фантастический роман;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Уникальная услуга, впервые предлагаемая на рынке деловой лингвистики: ваш персональный консультант по русскому языку

Блог корректора

Спелчекер не заметит: конъектура

Самые интересные (хотя и самые трудноуловимые) ошибки для корректора — это такие, которые спелчекер пропустит (потому что слово написано орфографически верно), а человек заметит (потому что это слово не подходит по контексту). Вот из недавнего: «макроэкономическая конъектура». Слово «конъектура» действительно существует: как говорят словари, это «исправление или восстановление испорченного или не поддающегося прочтению текста на основании историко-лингвистических и палеографических данных», только тут оно ни при чем. Зато к нашему контексту подходит слово «конъюнктура» — «сложившаяся в данный момент ситуация в какой-л. области общественной жизни».

Лучший корректор — живой корректор.