Комментарии к памятке. Адрес

В прошлом году мы открыли первые в России корректорские онлайн-курсы!

Для записи отправьте письмо по адресу: online@neoko.ru.

Мы в Facebook  Мы в Твиттере  Мы в ЖЖ
Главная / Интересное и полезное / Блог корректора / Комментарии к памятке. Адрес

Корректорские онлайн-курсы

Первые и не имеющие аналогов курсы корректорской и редакторской практики, разработанные на базе более чем 10-летнего корректорского и преподавательского опыта.

Только конкретные и практически полезные знания в сжатом и доступном изложении в виде индивидуальных занятий.

Подробнее

Корректура текста диссертаций

Специальные условия для авторов диссертаций!

Корректорские семинары. Станьте экспертом по русскому языку!

Ближайшие занятия состоятся
10 февраля.

Темы семинаров:

— Практика делового письма (нормы и типичные ошибки);
— Трудные случаи в работе корректора.

Подробнее

У нас можно заказать и перевод вашего текста

Создание, перевод, редактирование и корректура безупречных годовых отчетов для компаний и фирм

Блог корректора

Спелчекер не заметит: конъектура

Самые интересные (хотя и самые трудноуловимые) ошибки для корректора — это такие, которые спелчекер пропустит (потому что слово написано орфографически верно), а человек заметит (потому что это слово не подходит по контексту). Вот из недавнего: «макроэкономическая конъектура». Слово «конъектура» действительно существует: как говорят словари, это «исправление или восстановление испорченного или не поддающегося прочтению текста на основании историко-лингвистических и палеографических данных», только тут оно ни при чем. Зато к нашему контексту подходит слово «конъюнктура» — «сложившаяся в данный момент ситуация в какой-л. области общественной жизни».

Лучший корректор — живой корректор.



Чужие ошибки

Словарные слова


Вордовский спелчекер спасает далеко не всегда, но здесь настолько простая ошибка, что помог бы даже он. Ну или орфографический словарь.



Мы в Facebook

Комментарии к памятке. Адрес
13.01.2014 00:00

Поскольку некоторые наши рекомендации вызвали вопросы у читателей, в ближайших записях мы прокомментируем все дискуссионные случаи.

Нам пишут, что в 1990-е годы российская почта перешла на международный стандарт адресования корреспонденции, и адрес теперь пишется в обратном порядке: ООО «Компания», ул. 29-я Северная, д. 12а, стр. 4, каб. 222, г. Ростов-на-Дону, 123456.

Справедливо ли это? И да, и нет. Адрес действительно пишется в обратном порядке, но только тогда, когда это касается собственно отправки корреспонденции, то есть на конвертах. В любом другом случае мы вольны писать адрес так, как нам удобнее/привычнее. Поскольку мы читаем текст слева направо, нам удобнее сначала узнать о городе, затем об улице и так далее. В памятке нам было важно продемонстрировать наличие пробелов после «д.», «г.» и т. п., наличие запятых, правильный вариант написания «29-я», а порядок слов оставляем на ваше усмотрение.

Скачайте нашу памятку!



 
Поделиться с другими:

Как мы обычно работаем?


1. Вы присылаете нам свои материалы по электронной почте.

2. Мы сообщаем вам стоимость и срок выполнения работы. В случае крупного заказа выставляем счет для предоплаты.

3. Делаем корректорскую правку (корректуру) или редактирование текста (редактуру) в режиме отображения внесенных изменений. Вам не нужно сравнивать исходный и исправленный текст: вся проделанная нами работа видна вам сразу!

Читать дальше

Тексты, с которыми мы работали в декабре:

— тексты о транспортной системе;
— тексты об автомобилях;
— тексты о банках;
— тексты о лекарствах;
— тексты о детском питании;
— тексты договоров;
— учебные тексты по разным     специальностям;
— музейные каталоги;
— календари;
— тексты об управлении данными;
— тексты о косметических     средствах;
— тексты для настольных игр;
— тексты об одежде;
— инженерные тексты;
— повесть.

Подписка на рассылку

Разбор типичных ошибок, примеры ошибок в рекламе, лингвистические новости — в нашей еженедельной рассылке. Подпишитесь!

Популярные тэги

Нам важно мнение каждого из вас!

Самая востребованная услуга                                               
 

Наш адрес

Москва,
Гоголевский б-р, д. 8, стр. 3
(ст. м. «Кропоткинская»).

Перед выездом к нам, пожалуйста, договоритесь о встрече:

+7 499 504-37-04,
neoko@neoko.ru.

Блог корректора

Языковые итоги 2012 года

Язык живет, поэтому и в его жизни можно подводить ежегодные итоги. Делимся с вами наблюдениями, которые сделали наши коллеги.

1) Традиционный Словарь года в исполнении журнала «Большой город» — это описание слов, фраз или ситуаций, который появились или активно обсуждались в этом году. На букву «К» у нас в этом году, например, было: казачий патруль, кенгурация, конец света, Копейск, кошелек Романовой, кощунницы, Крымск, КСО.

2) Десятку лингвособытий года составила Ксения Туркова. Это, например, тестирование по русскому языку для чиновников и экзамен — для мигрантов, продолжение истории с буквой «ё» и сложные повороты судьбы русского языка на Украине.

3) Подборка мемов года от Look at Me: «Кто мы? Чего мы хотим? Когда мы это хотим?», «The Beatles — это вам не жук лапкой потрогал!», «Нельзя просто так взять и продеть нитку в иголку» и т. д. Нельзя сказать, что в течение года нам попадались все эти фразочки, но тем более было бы полезно с ними познакомиться.

4) «Новая газета» в очередной раз выбирала «Слово года». В список вошли Болотная, оккупай, религархия, панк-молебен, карусель/карусельщик, митинг, кривосудие, кощунницы. В статье также приведены фразы года, неологизмы года и комментарии обо всем этом.

5) Голосование за Слово года устраивало и «Эхо Москвы». Победило ПЖиВ.