| Милицейский язык |
| 27.05.2011 00:00 |
Подсмотрено в твитере (авторство в процессе утрачено, извините):
«эксплуатировала дверь обоих запасных выходов в закрытом на замок
состоянии» (из милицейского языка). |
Мы отвечаем за любое наше исправление |
| Ксения Туркова о заимствованиях |
Еще одна популярная статья о заимствованиях. Особенно хорош вот этот фрагмент: «Или вот еще, — продолжает он, — я говорю: «Возьми!», а мне в ответ: «Я взяла». А если я говорю «На!», можно ответить: «Я нала»? — «Нет, так нельзя». — «Как нельзя? Почему у нас (язык, как оказалось, турецкий) можно, а у вас нельзя? Слов, что ли, у вас не хватает?» |
| РГНФ и ошибки |
Вот так выглядит один из разделов сайта Российского гуманитарного научного фонда. Очень трогательную должность там нам предлагают. |
| Милицейский язык |
| 27.05.2011 00:00 |
Подсмотрено в твитере (авторство в процессе утрачено, извините):
«эксплуатировала дверь обоих запасных выходов в закрытом на замок
состоянии» (из милицейского языка). |
Как мы обычно работаем? |
— учебные тексты по разным специальностям; |
Наш адресМосква, |
| Словарь собственных имен русского языка |
На Грамоту.ру выложили еще один отличный словарь — «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко — своеобразный «Розенталь» для фамилий и названий. Из него вы можете узнать, как правильно — Сидней или Сидней, Флорида или Флорида, Пикассо или Пикассо, Рембрандт или Рембрандт, Бальмонт или Бальмонт. А еще редакторы портала взяли интервью у Флоренции Леонидовны Агеенко, в котором расспросили ее о том, как создавался легендарный словарь ударений, какие нововведения ждут читателя в свежем издании и с какими сложностями сталкивается лексикограф при фиксации собственных имен. |